权力游戏龙妈台词翻译如何体现中英文化差异通过对《权力的游戏》丹妮莉丝·坦格利安(龙妈)经典台词的跨文化翻译分析,发现中文版本通过四字格、典故重构等方式,在保持原有气势的同时实现了文化适应性转换,其中"龙焰"与"...
05-224影视翻译策略文化转译机制权力话语分析奇幻文学本地化跨文化传播