陈先生的日语翻译为何能精准传递原著神韵通过对陈先生译作的分析发现,其成功关键在于「三层重构体系」:语言符号转换层面采用动态对等策略,文化意象处理上独创「双语境嫁接法」,而文学性再现则依托三十余年创作经验形成的语感库。这种多维能力使他近五年...
06-0411文学翻译方法论跨文化传播语言技术融合